Tag: marketing

What Makes Japanese Localization Unique

What Makes Japanese Localization Unique

By Sarah-Claire Jordan Japan is huge, and has been for a while now, in terms of international business. It is a small group of islands, but it still has been such a technology powerhouse that much of the rest of the world has come to think of Japanese products as the best quality. This reputation […]

Read More

Translating Chinese Social Media

Translating Chinese Social Media

By Sarah-Claire Jordan China has been the largest country in terms of population for a long time now, and shows no sign of slowing down in that sector. With so many people living in a country that excels in technology and manufacturing, it just makes sense that a large majority of the population would be […]

Read More

Translating Brand Names

Translating Brand Names

By Sarah-Claire Jordan Globalization is the next big step for any business lately, whether they are ready for it or not. The way the international market is developing is making it almost impossible to maintain a competitive edge and stay local at the same time. One important part of being ready for globalization is having […]

Read More

Farsi or Persian for Iran’s Market?

Farsi or Persian for Iran’s Market?

By Sarah-Claire Jordan Iran is not generally a country people think of when discussing international trade and business. Due to its tumultuous political history as recent as the 1970s, trade and business sanctions were placed on Iran that, until recently, prevented many companies and businesses from doing business with the second-largest economy in the Middle […]

Read More

Emojis and Translation

Emojis and Translation

By Sarah-Claire Jordan As we talked about in an earlier post, there has been some form of established iconography used to make communication easier since at least the 1920s, when “isotype” was created. It was never meant to be a replacement for translation and interpretation, but rather a tool that could be used in instances […]

Read More

Some Challenges of DTP

Some Challenges of DTP

By Sarah-Claire Jordan DTP, or desktop publishing, refers to the process of creating professional quality printed documents with a personal computer and a DTP program, as opposed to having a professional service do it for you. It has revolutionized the way we create printed documents now, as we don’t have to rely on expensive services […]

Read More

Translating Audio Into Chinese

Translating Audio Into Chinese

By Sarah-Claire Jordan China and other Chinese-speaking areas, like Hong Kong, Taiwan, and Singapore, are huge centers for international businesses and investments in general. The Chinese-speaking market in the world is an untapped source of a huge amount of business for many companies, and they want to see what they should do in order to […]

Read More

Common Localization Problems

Common Localization Problems

By Sarah-Claire Jordan First of all, let’s refresh our memories on what localization actually is and how it relates to translation. Localization, as the name implies, deals with everything that goes into making something relatable for the population of a certain area. This area may be a region, an entire country, province or even a […]

Read More

Skip to content