Tag: subtitling

How does subtitling work?

How does subtitling work?

By Sarah-Claire JordanWatching a movie in a foreign language is not something new for anyone I don’t think. If you live in the U.S., you have access to tons of foreign films if you know where to look or are willing to do a bit of digging. On the other hand, the U.S. film industry […]

Read More

Meet Andres, Our Spanish Translator

Meet Andres, Our Spanish Translator

[ 0 ] September 9, 2013 |

Andres has been working for Alpha Omega Translations for many years. he was born in Buenos Aires, Argentina, where he currently lives. He attended University in Buenos Aires, (Universidad del Museo Social Argentino), where he completed two majors: Interpreter and Sworn Translator. He paid for his education working as an English as a Second Language teacher, and […]

Read More

Subtitling and Dubbing in International Film

Subtitling and Dubbing in International Film

Translators play a key role in the film industry as they are hired to provide the dubbing and/or subtitles for foreign films. Dubbing involves changing the audio track of the film itself so that the characters appear to be speaking in the target language. Subtitling involves providing written captions that appear on the screen (usually […]

Read More

Skip to content