Alpha Omega Translations is proud to introduce our very own Language Maestro on Facebook. We love the study and understanding of words—all AOT translators have at least a bachelor’s degree in translation or linguistics and five years experience in translation or interpretation. Join AOT on our Facebook page as we discuss and support the importance of etymology in translation and general communication.
What is etymology, you might ask?
Etymology is the history of a word, shown by tracing its development since its earliest recorded occurrence in the language where it is found. This knowledge can be crucial to translation because a word’s origin and story give it flavor and context.
AOT’s Language Maestro helps make etymology interesting and fun. Here’s an example of the Language Maestro at work that you might see on Facebook:
Dear Language Maestro, I sometimes receive bounced emails with the word “daemon.” Where does the word come from?
Answer: Daemon or demon is an evil spirit. It comes from daemon: a supernatural being of Greek mythology intermediate between gods and men (rom Greek daimōn). it evolved to Middle English “demon,” from Late Latin & Latin; Late Latin “daemon,” evil spirit. First known use in its Latin form: 13th Century. Context: In religions worldwide, any of various evil spirits that mediate between the supernatural and human realms.
See the posts on the AOT Facebook page (and don’t forget to “like” us while you’re there!).
Join us! Post questions and answers for the Language Maestro on our Facebook page. Let’s enjoy learning from one another and engaging in discussions about words and concepts from around the globe. See you there!
For an overview of our translation expertise, visit our media and marketing translation page.