Tag: document translation

Three Types of Human Resources Documents That Need To Be Translated

Three Types of Human Resources Documents That Need To Be Translated

[ 0 ] March 16, 2016 |

By Sarah-Claire Jordan The human resource management department of any given company or organization can sometimes get overlooked when one is looking to optimize and improve a business. However, it should be the first department to be looked at under a microscope as it is in charge of figuring out ways to keep team members […]

Read More

Three Reasons Financial Translation Can Be Tricky

Three Reasons Financial Translation Can Be Tricky

[ 0 ] January 19, 2016 |

By Sarah-Claire Jordan First of all, what is financial translation exactly? It is the translation of anything and everything related to banking, finances, and the economy. That being said, it encompasses a wide variety of topics and an even greater number of types of documents and reports. An experienced translator is a necessity when it […]

Read More

Three Reasons Food Safety Regulatory Agencies Need Translation Services

Three Reasons Food Safety Regulatory Agencies Need Translation Services

[ 0 ] December 15, 2015 |

By Sarah-Claire Jordan Like any regulatory agency, those dedicated to regulating the safety of food differ from country to country in terms of policies and the way regulations are carried out. As these are generally agencies funded and run by the government, and each government is influenced in turn by the culture of the country, […]

Read More

What Kind of Documents Do Legal Translators Work With?

What Kind of Documents Do Legal Translators Work With?

[ 0 ] November 24, 2015 |

By Sarah-Claire Jordan Legal translators are probably the hardest working translators in the industry. Not only do they have to have an impeccable knowledge of both target and source languages, but they have to know the ins and outs of at least two legal systems, including the legal language used in each. If you have […]

Read More

Three Challenges of Legal Translation

Three Challenges of Legal Translation

[ 0 ] November 24, 2015 |

By Sarah-Claire Jordan Legal translation is probably one of the most complicated types of translation in this day and age. Anyone who has skimmed over any legal document will know that the writing style used is not the easiest to grasp without years of study and practice. Beyond that, there are a number of other […]

Read More

Top 10 Rules for Purchasing Translation Services

Top 10 Rules for Purchasing Translation Services

[ 0 ] November 22, 2013 |

For non-linguist, purchasing translation services can be a source of frustration. One sure takeaway is that you, as purchaser, control a lot more than you may realize. Here are ten golden rules for the well-advised client, which will make your job easier, save you money, shorten turnaround time and improve translation quality. 1. Be concise. Invoices for translations […]

Read More

Military Translation

Military Translation

[ 0 ] October 19, 2011 |

Military language has developed through centuries. The documentation of military history begins with the confrontation between Sumer (current Iraq) and Elam (current Iran) c.2700 BCE near the modern Basra, and includes such records as the Hebrew Bible. Since then military sphere has developed tremendously, and even nowadays military terminology and language structure is growing day […]

Read More

Translating for the Health Care Industry

Translating for the Health Care Industry

[ 0 ] January 13, 2011 |

Translators specializing in the health care industry understand and master medical language which is essential to providing quality care to foreign language speakers internationally. Patients traveling from one country to another or seeking quality care elsewhere will rely on the translations of hospital records, emergency room communications, doctors’ offices files, x-ray analysis translations and more. […]

Read More

Skip to content