Alpha Omega Blog

Language Development and the Effects of Geography on Human Communication

  Tracing language development is a complicated process. Linguists continue to unravel mysteries such as who were the first humans to communicate using speech and how did they manage to spread their ancient mother tongue around the globe. But even if we haven’t figured it all out, we have learned a great deal about specific […]

Alpha Omega Translations Tapped as New VEDP International Trade Partner

Press Release Alpha Omega Translations Tapped as New VEDP International Trade Partner Contact: Dimitra Hengen, 703-768-2535 Alexandria, VA, June 22, 2017 Alpha Omega Translations, a professional translation company offering translation and localization in more than 200 languages, announces that the Virginia Economic Development Partnership (VEDP) has selected Alpha Omega Translations to be a new VEDP […]

Why Global Diversity Depends on Preserving Endangered Languages.

You’ve probably heard that Eskimos have more than 50 words for ‘snow’. But as Inuit languages decline and younger generations tend toward English, the beautiful complexity of these and other endangered languages is getting lost. Unless you’ve studied linguistics, it is difficult to grasp the vast scope and extraordinary variety within the world’s languages. For […]

Quality Healthcare Translation Services: The ‘Why’ and the ‘How’

In our most recent blog post, we provided a quick guide to medical document translation services. Expanding upon a key point in that guide, this post takes a more in-depth look at the special quality assurance issues related to healthcare translation services. As with any other translation need, accuracy, clarity, and consistency are top priorities […]

Your Quick Guide to Medical Document Translation Services

  Most global healthcare professionals have faced the need to have documents available in multiple languages. And yet, there are currently no universally accepted guidelines or standards for managing health document translation services. As a result most global healthcare organizations are forced to translate documents on a case-by-case basis or—what’s worse—scramble to find available interpreters […]

Best Practices: Preparing Communications for Video Graphics Localization

Have you ever been frustrated about spending a great deal of money on your videos and multimedia presentations only to have an unexpected revision require additional resources or even re-recording at a later date? If so, then you understand some of the complexities of video graphics localization and adaptation for multilingual communications. One way to […]

Savvy Professionals Protect Against Language Translation Services Scams

Cybercrime is a huge concern for nearly every industry and language translation services is no exception. Companies around the world lose billions in revenue each year to cyber scams and nefarious individuals posing as legitimate businesses. In fact, IBM President and CEO, Ginni Rometty calls cybercrime “the greatest threat to every profession, every industry, every […]

Looking to Cut Corners on Video Translation? Read This First.

When it comes to translating your English videos for foreign audiences, the range of options available can be overwhelming. There are many tools available promising quick solutions to translate and localize your videos. But how do you know what’s right for your audience? How can you trust these tools to provide an accurate and high-quality […]