Recent Articles

Translation for Study Abroad Programs

Translation for Study Abroad Programs

[ 0 ] September 22, 2022 |

Is your school involved with sending students to study abroad in Germany, China, Japan, or other international locations? Chances are you need to translate a variety of program materials between English and the target languages. Alpha Omega Translations has experience translating marketing materials, terms and conditions, medical authorizations, and release forms for exchange programs, faculty […]

Read More

Higher Education Document Translation

Higher Education Document Translation

[ 0 ] September 22, 2022 |

Every year an increasing number of international or Limited English Proficiency (LEP) students enroll in higher education institutions (community colleges, colleges, universities, trade schools, or technology institutes) in the US. Currently, there are more than 5 million international students in the USA enrolled in these academic institutions. Because the number of international student enrollments is […]

Read More

Translating Academia

Translating Academia

[ 0 ] September 20, 2022 |

The work of an academic researcher is a multi-level, multi-faceted process which includes many steps in order to build a reliable and professional reputation.  A researcher’s path into the coveted world of academic notoriety, both on a local and international level, can be long and challenging, and success is determined based on sheer determination, talent […]

Read More

What is good Translation?

What is good Translation?

[ 0 ] September 17, 2022 |

Various scholars have recommended an assortment of factors that a fine translation should take into consideration. For example, the French scholar, Dolet (1509-1546), suggests that, in order to produce an adequate translation, a translator should “avoid the tendency to translate word for word”, since word for word translation, as Dolet (1509-1546) explains, “misinterprets the original […]

Read More

Patent Translation

Patent Translation

April 21, 2022 |

For patent translation, your Language Service Provider should provide full and accurate translations at a competitive price and be able to: Translate filings to virtually any language Reduce litigation risks with subject specialists experienced in patent work Thoroughly review patent literature filed on a global basis Patent translators can spend hours looking for the right […]

Read More

What kind of Documents do Legal Translators Work With?

What kind of Documents do Legal Translators Work With?

April 14, 2022 |

1. Contracts With companies in basically every industry globalizing, or getting ready to globalize, we will be seeing more and more international business partnerships. This means contracts will be drawn up between companies that may not speak the same language. As a contract is a legally binding agreement between two or more parties and includes […]

Read More

Challenges of Legal Translation

Challenges of Legal Translation

April 7, 2022 |

Legal translation is probably one of the most complicated types of translation in this day and age. Anyone who has skimmed over any legal document will know that the writing style used is not the easiest to grasp without years of study and practice. Beyond that, there are a number of other factors that end […]

Read More

Legal Translation: Approach and Case Studies

Legal Translation: Approach and Case Studies

March 31, 2022 |

The demand for multilingual translation in legal departments and law firms is on the rise. Global law firms and international companies frequently need support from outside service and technology firms to meet their global needs. Multilingual support is often required in various areas such as court reporting, e-discovery for litigation, and virtual data rooms for […]

Read More