Category: Translation Tools

Equivocal…Equivalence?

Equivocal…Equivalence?

[ 1 ] November 17, 2014 |

By Andrea Musumeci General theory of translation has notoriously suffered the blow inflicted by the inability of scholars to find a homogeneous academic dialect. James S. Holmes feared that this lack of cooperation could confine translators to a status of “glorified typist” (1994: 103) and nothing more than that. How did this status quo originate? Could […]

Read More

How the rise of technology has changed the lives of translators

How the rise of technology has changed the lives of translators

[ 0 ] October 13, 2014 |

By Maeva Cifuentes   Sometimes people tell me how easy I have it as a freelance translator: I can work in the comfort of my own home, on my own time, and maybe even in sweat pants if I feel like it. Despite the fact that we do a lot more than reading and writing […]

Read More

A Day in the Life of a Project Manager

A Day in the Life of a Project Manager

[ 0 ] September 23, 2014 |

In between the basic factors of the translation process, we are all getting used to communicating with that one guy that keeps things centralized. Have you ever imagined having to talk to each one of the 14 translators for each project into 14 languages? Project Managers are the wheels moving the translations from linguists to […]

Read More

The CAT Tools Behind TM

The CAT Tools Behind TM

The café in Paris, France opened its doors for the pedestrians that might pass and venture in. In the window,  paintings were being exhibited from the new impressionist vogue sweeping the nation. Around the same time in Germany and the United States, engineers were building the first automobiles simultaneously as if the invention was a […]

Read More

Translation Memory: a Necessary Tool for Translation Accuracy and Consistency

Translation Memory: a Necessary Tool for Translation Accuracy and Consistency

Patterns tend to be repeated throughout the natural world, whether they be leopard spots on a butterfly’s wings or the floral imprint that adorns a sand dollar. In fact, the mathematician Fibonacci discovered the pattern that lies at the heart of nature, a sequence represented by an ever-widening spiral. While a spiral of clicks and […]

Read More

Human Guidance for Machine Translation

Human Guidance for Machine Translation

The rook hovers stealthily from his corner towards the center of the playing field displayed in the blue light of my computer screen. I feel like the next Gary Kasparov as I attempt to counter the moves of the artificial chess player I am entrenched against. My strategy is to not make any expected moves […]

Read More

Machine Translation in Speech-to-Speech Situations

Machine Translation in Speech-to-Speech Situations

The glow of the big screen illuminates the Parisian movie theater’s engrossed occupants. This is the latest American blockbuster and while the French audience gapes at the big-shot actress in the opening scene, they also tune in to a very familiar voice. The voiceover sounds exactly like the middle aged woman from last week’s showing, […]

Read More

Constraints on the Diversity of Phonetic and Phonological Systems

Constraints on the Diversity of Phonetic and Phonological Systems

[ 0 ] October 28, 2013 |

Phonological systems and the sounds of the world’s languages show a large diversity. The simplest, such as Hawaiian or Rotokas, only have 12 sounds in their phonemic inventory (Maddieson 1984), while more complex systems such as Changana or !xun have 121 and 141 contrastive segments (Janson & Engstrand 2001, Koenig 2006). Why are the sound systems […]

Read More

Skip to content