Tag: legal translation

Legal Translation Needs in the Global Marketplace

Legal Translation Needs in the Global Marketplace

November 29, 2018 |

With the growth of Internet connectivity, the ability to conduct business in the global marketplace is more accessible than ever before. This accessibility also opens opportunities for new types of risks and the demand for multilingual translation in legal departments and law firms is on the rise. Global law firms and international companies require specialized […]

Read More

More Than Words: Using Marketing Transcreation to Reach Global Audiences

More Than Words: Using Marketing Transcreation to Reach Global Audiences

May 16, 2018 |

It’s one of the first rules of marketing: engage your target audience. When it comes to translating marketing content for a global audience, engaging your target audience means more than accurately translating campaigns into different languages. It means using marketing transcreation. Marketing transcreation? What’s that? If you’ve never heard the term ‘marketing transcreation,’ fear not. […]

Read More

The Importance of Business Translation

The Importance of Business Translation

[ 0 ] November 30, 2016 |

By Sarah-Claire Jordan Practically every business by now knows how important it is to keep up with the trend (or is it more than a trend) of globalization. If you aren’t targeting markets outside of your own country, or that speak different languages than you, as a business you are not as likely to succeed […]

Read More

Top 4 Facts About Legal Translation

Top 4 Facts About Legal Translation

By Sarah-Claire Jordan Legal translation embodies all that is in the realm of law and needs to be translated. This could range from a contract to immigration or divorce papers, and everything in between. Translators specializing in law need to be extremely well-trained and have years of experience dealing with the different legal systems that […]

Read More

Court Interpreters and Their Importance for Alpha Omega Translations

Court Interpreters and Their Importance for Alpha Omega Translations

[ 0 ] March 31, 2016 |

By Sarah-Claire Jordan It can be extremely stressful and difficult to deal with having to appear in court or some other legal situation. If you are lucky enough to have the money for it, you can hire your own lawyer, but not everyone has such luck. Many people end up depending on a public defender, […]

Read More

Speaking the Language of International Development

Speaking the Language of International Development

[ 0 ] February 7, 2016 |

Translating Words into Action Language is a crucial consideration in international development. In communities around the world, language diversity is common, and bilingualism of individuals is vital to business and social life. Language diversity raises issues in education that must be addressed, because they underlie many other important social issues. For example, choices about the language […]

Read More

What Kind of Documents Do Legal Translators Work With?

What Kind of Documents Do Legal Translators Work With?

[ 0 ] November 24, 2015 |

By Sarah-Claire Jordan Legal translators are probably the hardest working translators in the industry. Not only do they have to have an impeccable knowledge of both target and source languages, but they have to know the ins and outs of at least two legal systems, including the legal language used in each. If you have […]

Read More

Three Challenges of Legal Translation

Three Challenges of Legal Translation

[ 0 ] November 24, 2015 |

By Sarah-Claire Jordan Legal translation is probably one of the most complicated types of translation in this day and age. Anyone who has skimmed over any legal document will know that the writing style used is not the easiest to grasp without years of study and practice. Beyond that, there are a number of other […]

Read More

Skip to content